Chronique
THANX 4 ALL, John Giorno (1936-2019)
© Galerie Jordan-Seydoux, 2009
Il y a dix ans tout juste, sous l'intitulé d'événement THANX 4 NOTHING, il faisait un passage à la galerie berlinoise Jordan-Seydoux et en a laissé quelques traces, croisant entres autres des figures d'ici comme KaCoSónia.
Né en 1936 à New York et décédé en octobre dernier, John Giorno savait déjà à 14 ans qu’il voulait être poète.
Plus tard il a noué des amitiés fécondes avec les poètes beat et les artistes du Pop Art et participé activement à la scène underground new yorkaise des années 60.
Pionnier de la Live Poetry, il était animé par le désir de libérer la poésie du cadre rigide du livre. Il expérimenta ainsi toutes les formes possibles de communication de son art : installations sonores, disques, téléphone (Dial-a-poem, 1968).
Ses Poems Prints participaient de cette idée : communiquer au plus grand nombre sa poésie, un mélange explosif de quotidien, de queer sex et de spiritualité.
Un modèle de poésie vraie, auquel la fine équipe de nos vénérables quartiers se doit de rendre hommage !
EN VITRINE
"Kruso" de Lutz Seiler
Printemps 1989, la RDA vit ses derniers mois. Après la mort accidentelle de sa compagne, Ed, 24 ans, ancien ouvrier maçon et étudiant, part pour l'île d'Hiddensee et y trouve un emploi de plongeur à l’hôtel Zum Klausner/Chez l’Ermite, dont le personnel est composé de figures énigmatiques. Une amitié naît entre Ed et Aliocha Krusowitsch, dit Kruso, déchiré entre nostalgie et utopie, qui accueille sur l’île ceux qu’il appelle « les naufragés », artistes et intellectuels attirés par la nature sauvage et la pensée alternative. Nouveau Vendredi de ce Robinson Crusoé ordonnateur d’une société secrète où la poésie joue un rôle libérateur décisif, Ed est emporté par le projet fou de Kruso qui incarne tous les espoirs que le marxisme officiel a trahis... Lutz Seiler, célèbre dans les années quatre-vingt-dix pour ses poèmes, a attendu l’âge de 51 ans pour publier ce premier roman, Kruso, prix du Livre allemand de la Foire de Francfort déjà traduit en vingt langues. Éditions Verdier, 2018. (Traduit de l’allemand par Uta Müller et Bernard Banoun)
Lettre d’infos
Régulièrement, nous vous informons des activités et des nouveautés de la librairie.
La librairie
Librairie française
Patrick Suel
tel +49 (0)30. 280 999 05
fax +49 (0)30. 280 999 06
Email info@zadigbuchhandlung.de
Le lundi de 14 à 19 heures,
du mardi au vendredi de 11 à 19 heures
et le samedi de 11 à 18 heures
PHOTOS