Notre sélection

Les rubriques

Nouveaux articles

Chroniques

Ailleurs

Sitaudis.fr : Revue off

Angèle Paoli, Voix sous les voix par Michaël Bishop 23/07/2024

Surréalisme / Le rayon invisible, de Georges Sebbag par Christophe Stolowicki 19/07/2024

Jean-Pierre Chambon, Étant donné par Lionel Bourg 17/07/2024

du9 : L'autre bande dessinée

Paysage n°11 25/07/2024

Axis Mundi 24/07/2024

Miss Fury 1945 23/07/2024

Buchempfehlungen

Le cri du sablier, dt. Der Schrei der Sanduhr von Chloé Delaume

Le cri du sablier, dt. Der Schrei der Sanduhr von Chloé Delaume
In ihrem zweiten, sehr persönlichen Roman entwirft Chloé Delaume eine kühne und eindringliche Sprache. Die Autorin findet in einem wortgewaltigen Diskurs Formulierungen für das stille und ausdruckslose Leiden einer Kindheit. Sie zeichnet in der wiedergefundenen Sprache die traumatische Auflösung ihrer Familie nach.
Ein Buch über den Wiederaufbau seines eigenen Ichs durch die wiedergewonnene Lust an der Fülle der Wörter.

Le cri du sablier, Chloé Delaume
Folio, Paris, 2003
7,- €

Modiano Nobelpreis

Romans - Modiano
Romans, collection Quarto Gallimard 2013.
Am 9. Oktober 2014 hat der Schriftsteller Patrick Modiano den Nobelpreis für Literatur des Jahres 2014 für sein Gesamtwerk verliehen bekommen. Die Begründung der Jury lautete: „Für die Kunst des Erinnerns, mit der er die unbegreiflichsten menschlichen Schicksale wachgerufen und die Lebenswelt während der (deutschen) Besatzung sichtbar gemacht hat.“ Die Buchhandlung Zadig freut sich über diese Nachricht, denn der Autor hat mit seinem Schreibstil und seiner Aura dazu beigetragen eine Form des nationalen Romans zu popularisieren, die der Zukunft zugewandt ist, fernab immer wieder zu lesender Klischees von französischer Lebensart und des bekannten Einheitsbreis. Wir verneigen uns vor einem Schriftsteller, der mit „La Place de l’étoile“ oder „Im Café der verlorenen Jugend“ die Kunst des polysemen Titels geprägt hat wie kein anderer!

Certainement pas von Chloé Delaume

Certainement pas von Chloé Delaume
Mit Certainement pas, ihrem fünften Werk, schließt sich Chloé Delaume dem Verlag Editions Verticales an und stellt sich zum ersten Mal dem Schreiben fiktiver Literatur.
Im Raucherzimmer des Krankenhauses Sainte-Anne werden drei Männer und drei Frauen mit ihrer Vergangenheit konfrontiert, die schwer geprägt ist von alltäglichen Niederträchtigkeiten und verwerflichen Verwicklungen.
Alle sechs sind Mörder, ihre Verbrechen sind symbolisch, da sie für einen Umsturz, den Übergang zum Feind, die Abhängigkeit vom System sowie das unbegrenzte Gefallen an Marktwerten stehen. Ihre Krankheitsbilder sind nur Fluchtort, letzte Möglichkeiten des Entkommens nach einer zu späten Einsicht. Trotzdem, Opfer sind diese sechs repräsentativen Figuren unserer heutigen Gesellschaft nicht, Certainement pas, um mit den Worten von Chloé Delaume zu sprechen...

Certainement pas, Chloé Delaume
Éditions Verticales, Paris, 2004
23,- €

Mon grand père, L'Agrume, Eau sauvage von Valérie Mréjen

Mon grand père, L'Agrume, Eau sauvage von Valérie Mréjen
Die Fernsehregisseurin und Bildhauerin Valérie Mréjen fügt ihre Romane zu Collagen aus momentanen Eindrücken und Gefühlen. Sie verfolgt die kleinen Schwächen des Alltags und die vorgefertigten, abgedroschenen Sätze, die wir oft gegen unseren Willen verwenden. Stück um Stück zusammengesetzt, bilden diese eine witzige und rätselhafte Synthese der Tage, an denen wir nicht vollständig wir selber sind.
Eine Reihe drei kleiner Romane zum Nacheinander- oder Durcheinanderlesen.

Eau sauvage, Valérie Mréjen
Allia, Paris, 2004
9,- €
---
L'agrume, Valérie Mréjen
Allia, Paris, 2003
9,- €
---
Mon grand-père, Valérie Mréjen
Allia, Paris, 2004
9,- €
Page 1/2
1

EN VITRINE

"Madgermanes" de Birgit Weyhe

"Madgermanes" de Birgit Weyhe

Suivant les trajectoires de 3 personnages fictifs, Birgit Weyhe met en lumière le parcours de de ces 20.000 Mozambicains qui, au début des années 1980, ont été envoyés chez leurs "frères communistes", les Madgermanes comme Made(in)German(i)e, dans une RDA alors en quête de main-d'oeuvre. Leur situation, difficile, s'est rapidement dégradée à la chute du Mur de Berlin. Certains sont restés en Allemagne, d'autres sont retournés en Afrique, se retrouvant comme étrangers dans leurs terres dans les deux cas. Un témoignage sensible et éclairant qui met en perspective les questions des migrations, toujours plus d'actualité. Publié chez Avant-Verlag, Berlin 2016 et Cambourakis, Paris 2017 (traduction de l’allemand par Elisabeth Willenz).

Lettre d’infos

Régulièrement, nous vous informons des activités et des nouveautés de la librairie.

La librairie

Librairie française
Patrick Suel

tel +49 (0)30. 280 999 05
fax +49 (0)30. 280 999 06
Email info@zadigbuchhandlung.de

Le lundi de 14 à 19 heures,
du mardi au vendredi de 11 à 19 heures
et le samedi de 11 à 18 heures

Zadig

PHOTOS

« Lire la rue, marcher le poème » : déambulation littéraire en compagnie de Dominic Marcil et Hector Ruiz« Inventaire de choses perdues » : une lecture de Judith Schalansky pour les 20 ans de ZADIG le 15/09/2023« On n’est pas sérieux, quand on a dix-sept ans » ?Mazen Kerbaj invite Ute Wassermann +1Inauguration de la nouvelle ZADIG le 21 septembre 2019France invitée d'honneur à la Foire du livre de Francfort 2017Leïla Slimani et Olivier Guez invités par ZADIG le 31 mars 2015Une lecture-présentation de Ken Bugul« Le Messager de Hesse », une relecture de Georg Büchner« Les Mystères de la gauche » par Jean-Claude Michéa« L’Art presque perdu de ne rien faire » de Dany LaferrièreRUE DES LIGNES 2013